Tolk Vertaler Engels
English
Links
Contact

Coenraad Heijdemann                  tolkonline.com

Certified conference interpreter / sworn translator Dutch & English

 

Interpreter/translator Dutch and English

 

My name is Conrad Heijdemann ("Coenraad" in Dutch), and I am the founder of Tolkonline.com. I have been working as a conference interpreter and translator English & Dutch since 1988, and I use my long experience in this field to offer quality interpreters Dutch & English for events and meetings.

I myself am both a certified conference interpreter and a translator (and I produce sworn translations), and  I interpret simultaneously, consecutively, whispering (chuchotage), with or without a booth or equipment, and in both Dutch and English.

Through Tolkonline.com I can offer you the best Dutch interpreters who have specialised from the beginning in the language combination of Dutch and English, which means that you may expect them to have an extensive vocabulary, and to give a swift and complete rendering of what is being spoken in English or Dutch. Whether you need one or more interpreters, and whether or not you need equipment or interpreters' booths, I would be glad to recommend the best interpreting solutions and the most affordable options. All-in assignments are possible, with Tolkonline.com supplying both the interpreters and the necessary equipment and/or booths. At Tolkonline.com you hire interpreters and equipment without paying commission or unnecessary administrative costs.

Interpreters are carefully selected, based on experience and suitability for your assignment. Equipment is recommended, based on your situation and budget. If available, you can use our own so-called "tourguide set" of equipment, but every kind of equipment can be hired through us.

Customers: Corporate, non-profit, but also private customers, unions, small and medium-sized businesess, and government organisations.

Assigments: Translation assignments vary from regular texts to localisation of web sites and complete books and magazines; interpretation assignments vary from satellite meetings and conferences to marketing research interviews, merger talks and works council meetings, with as a memorable moment the assignment to interpret the broadcast of the royal wedding of prince Willem-Alexander and princess Maximá of the Netherlands.

 
 

                  For a quality interpretation into Dutch or English!

 


 

Curriculum Vitae                                                      

 

Name:                        Coenraad Heijdemann

 

Address:                    Kerkstraat 80, 6659 AD Wamel, the Netherlands

Telephone:                 06 - 17 238 666

Fax:                           08483 - 26686 (fax-to-email)

E-mail:                      



Born:                       1959 (The Netherlands)

Nationality:               Dutch

Native language:       Dutch (and "near-native" in English)

Marital status:           Married (with children)
 

Profession:                Certified conference interpreter

                                      and sworn translator English & Dutch

 

Education:                 (After primary and secundary education:)

                                  Vocational education: TIO

                                 
Higher vocational education:

                                     COCTV-E

                                     (Centrale Opleidingscursus

                                              Tolk-Vertaler Engels, Utrecht)

                                  Additional education: Terminology School, Krems

 

Diplomas:                  (Only the relevant diplomas are listed:)

                                  Cambridge English

                                  English Business Correspondence

                                  COCTV-E Interpreter/translator English (Dutch)

 

Work experience:      1977-1988     Several different positions

                                 1988-present Interpreter/translator Dutch and English

 

Specialties:               Internet, web design, travel/tourism, religion, marketing,

                                          export, literature, corporate

                                  

Special skills:            Localisation, terminology management

 

Translation:              With or without translation management software

 

Interpretation:          Simultaneous or consecutive, conversation

                                         and conference interpreting

 

Comments:                       Prepared to travel

 

 

 

Tolkonline.com: Chamber of Commerce, no. 30272314

 

 

 

 

 

 







 

 

 

 

Search text: Welcome to tolkonline.com. This site belongs to Coenraad or Coen Heijdemann, sometimes also spelled as Koenraad or Koen Heideman, Heidemann or Hijdeman. (And in English: Conrad Heydemann.) Coen is conference interpreter (congrestolk) and translator ("tolk-vertaler") Dutch-English and English-Dutch, is a sworn and certified interpreter and translator, and has ample experience. He produces (sworn) translations, localization and delivers interpreter's services as a conference interpreter, consecutive or simultaneous interpreter. He uses any and all equipment needed for his interpretation assignments, like tourguide sets, interpreters' booths, wireless microphones and receivers, infrared equipment, etc. Please find his curriculum vitae above.

Dutch/Nederlands: Deze website is eigendom van Coen Heijdemann, congrestolk en vertaler Engels en Nederlands. Klik hier voor een Nederlandstalige pagina.